В 2021 году набор не ведётся.
Магистратура по направлению 45.04.02 Лингвистика, программа «Типология языков и культур» со знанием 4-х (по выбору) иностранных языков ориентирована на подготовку высокопрофессиональных лингвистов, специализирующихся в области
- когнитивной лингвистики,
- теории текста и дискурса,
- лингвосемиотики,
- лингвокультурологии,
- перевода и переводоведения,
а также классического языкознания –
- сравнительно-исторического,
- сравнительно-сопоставительного,
- типологического языкознания.
Магистратура готовит научно-педагогические кадры для высшей школы (ВУЗа) с дальнейшим обучением в аспирантуре – по специальности 10.02.20 – Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание, открытой в Забайкальском государственном университете.
С дипломом магистра лингвистики вы можете работать преподавателями иностранных языков как в высшей школе, так и в средних общеобразовательных учреждениях. Также знание иностранных языков позволит устроиться переводчиком в силовые структуры – ФСБ, Погранслужбу, таможню, УФМС. Полученные знания и подтверждающий их диплом магистра лингвистики, безусловно, пригодятся там, где нужен ЯЗЫК.
Цель магистерской программы:
- совершенствование навыков речевой коммуникативной культуры на иностранных языках (английский, немецкий, монгольский, китайский);
- углубление лингвистических знаний в области компаративистики и контрастивной лингвистики;
Задачи магистерской программы:
- подготовка квалифицированных научно-педагогических кадров для реализации исследований в области региональной лингвистической науки;
- подготовка научных кадров как специалистов в области разных современных направлений лингвистики;
- развитие личностных качеств магистров, способствующих творческой и научной активности, общекультурному росту, социальной мобильности;
Основные дисциплины магистерской программы:
- Практический курс 1-го / 2-го иностранного языка
- Сравнительно-сопоставительное языкознание
- Типологическое языкознание
- Семиотика. Лингвосемиотика
- Лингвистическая интерпретация текста
- Лингвострановедение стран романо-германских языков
- Лингвострановедение стран восточных языков
- Когнитивная лингвистика
- Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии
- Практика перевода
- Фольклорный и художественный дискурс
- Сопоставительное изучение языков и культур